Rockwell-automation 1109-Cox_COx-EEW 400A Vacuum Starter User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Rockwell-automation 1109-Cox_COx-EEW 400A Vacuum Starter. Rockwell Automation 1109-Cox_COx-EEW 400A Vacuum Starter Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 4
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF
ROCKWELL AUTOMATION, INC.
OR ITS SUBSIDIARIES AND MAY NOT BE COPIED,
USED OR DISCLOSED FOR ANY PURPOSE
EXCEPT AS AUTHORIZED IN WRITING BY
ROCKWELL AUTOMATION, INC.
42052-146
G. Ushakow
N/A
N/A
N/A
42052
10208481
10221172
INSTRUCTION SHEET
BULLETIN 1109 VACUUM STARTER
CURRENT RATINGS 400A
200V-1500V
4-27-06
M. Jutz 4-27-06
M.Naiva 4-27-06
14
REVISION
AUTHORIZATION
DIMENSIONS APPLY BEFORE
SURFACE TREATMENT
H
A
B
C
D
E
F
G
(DIMENSIONS IN INCHES)
TOLERANCES UNLESS
OTHERWISE SPECIFIED
REFERENCE
SHEET OF
DWG.
B
DR.
CHKD.
APPD.
DATE
DATE
DATE
±
±
±
ANGLES:
.XXX:
.XX:
LOCATION : MILWAUKEE, WISCONSIN U.S.A.
SIZE
12345678
E - DOC
E1 PLUS Features
Caractèristiques du E1 PLUS
1109-CO_-EEW
Bulletin 1109 Vacuum Starter - 400A
Famille 1109 Démarreur à dépression - 400A
(Cat 1109-CO_; -CO_-EEW)
ATTENTION: More than one live circuit possible. See diagram. To avoid the risk of electric shock, disconnect power before installing or
adjusting. Keep free from contaminants. Follow NFPA70E requirements.
ATTENTION: Possibilité de plus d'un circuit sous tension. Se reporter au schéma. Pour éviter tout risque de choc électrique, couper le courant
avant l'installation ou le réglage. Protéger contre les contaminants. Respecter les normes NFPA70E
ATTENTION: Do not use automatic reset mode in applications where unexpected restart of the motor after overload trip can cause injury to
persons or damage to equipment. A motor connected with 2-wire control may start automatically when used with an automatic reset overload relay.
ATTENTION: Ne pas utiliser le relais de surcharge au mode de réarmement automatique dans des applications où le redémarrage automatique et
soudain du moteur risque de causer des blessures corporelles ou des dommages à l'équipement. Un moteur raccordé à une commande à 2 fils peut
démarrer automatiquement s'il est utilisé avec un relais de surcharge à réarmement.
ATTENTION: The opening of the branch-circuit protective device may be an indication that a fault has been interrupted. To reduce the risk of fire
orelectric shock, current-carrying parts and other components of the controller should be examined and replaced if damaged. If burnout of the
current element of an overload relay occurs, the complete overload relay must be replaced. Manufacturer's instructions for overload relay(s) and
setting the interrupters must be followed as below.
ATTENTION: L'ouverture du dispositif de protection de la dérivation peut signifier qu'il s'est produit une défaillance. Pour diminuer le risque
d'incendie ou de choc électrique, vérifier les pièces et les autres composants sous tension du contrôleur et les remplacer s'ils sont endommagés. En
cas de claquage de l'élément de courant d'un relais de surcharge, remplacer le relais de surcharge au complet. Se conformer aux instructions du
fabricant pour le choix et le réglage des relais de surcharge et des coupe-circuits comme indiqué ci-dessous.
ATTENTION: Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 18,000 RMS symmetrical amperes, 1500V max. Refer to the
motor branch circuit overcurrent protection instructions. Control circuit protection must have an interrupting rating at least equivalent to the branch
circuit protection.
ATTENTION: Pour utilisation dans un circuit pouvant fournir un courant symétrique efficace maximal de 18 000 ampères, 1500V maximum. Se
reporter aux instructions relatives à la protection de la dérivation du moteur en cas de surintensité. Le pouvoir nominal de coupure de la protection
du circuit de commande doit être équivalent au minimum à celui de la protection de la dérivation.
ATTENTION: Select the wire size ampacity for 75˚ C wire. USE COPPER WIRE ONLY.
ATTENTION: Sélectionner l'intensité admissible de la dimension du fil pour une température de 75˚C. UTILISER UNIQUEMENT DU FIL
EN CUIVRE.
To adjust trip current, turn dial until the desired current is aligned with the pointer. Trip rating is 120% of dial setting.
Pour régler l'intensité de déclenchement, tournez le cadran jusqu'àce que le pointeur soit sur l'intensité voulue. La
valeur nominale de déclenchement est de 120% du réglage cadran.
RESET MODE
1192-EEWG
A
M
TRIP CLASS
10
15
20
30
Push to Reset
Enfoncer pour réinitialiser
A = Automatic/Manual Reset Mode
A = Mode de réinitialisation automatique/manuel
M = Manual Reset Mode
M = Mode de réinitialisation manuel
Push To Test
Enfoncer pour tester
Trip Indicator Window
Yellow indicator not visible: Not Tripped.
Yellow indicator visible: Tripped.
Fenêtre d'indicateur de déclenchement
Indicateur jaune non visible : pas de déclenchement
Indicateur jaune visible : déclenchement
Selectable Trip Class
Classe de déclenchement
sélectionnable
Rotate to Manually Trip
Faire pivoter pour déclencher manuellement
Multiple of FLA
Intensités pleine charge multiples
Class 10
Class 15
Class 20
Class 30
Trip Curve
Courbe de déclenchement
HOT START
DEMARRAGE A CHAUD
COLD START
DEMARRAGE A FROID
0.1
1
10
10 0
1000
18
0.1
1
10
100
1000
18
0.1
1
10
100
1000
18
0.1
1
10
100
1000
18
Page view 0
1 2 3 4

Summary of Contents

Page 1 - 42052-146

THIS DRAWING IS THE PROPERTY OFROCKWELL AUTOMATION, INC.OR ITS SUBSIDIARIES AND MAY NOT BE COPIED,USED OR DISCLOSED FOR ANY PURPOSEEXCEPT AS AUTHORIZ

Page 2

42052-146- - - - - - - -N/AN/AN/A42052 1020848110221172INSTRUCTION SHEETBULLETIN 1109 VACUUM STARTERCURRENT RATINGS 400A200V-1500V- - - - - - - -- - -

Page 3

42052-146- - - - - - - -N/AN/AN/A42052 1020848110221172INSTRUCTION SHEETBULLETIN 1109 VACUUM STARTERCURRENT RATINGS 400A200V-1500V- - - - - - - -- - -

Page 4

PARTNO.MATERIALCHG.CHAR.SIZEFLAT FOLD-012TWO SIDES PRINTED17" W x 11" HBODY STOCK WHITEBODY INK BLACK 4-1/4" W x 5-1/2" H42052-146

Comments to this Manuals

No comments