Rockwell-automation 140A Manual Motor Starter / Circuit Breaker Instru User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Rockwell-automation 140A Manual Motor Starter / Circuit Breaker Instru. Rockwell Automation 140A Manual Motor Starter / Circuit Breaker Instruction Sheet Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 4
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
- Minimum distance to
grounded parts or walls
- Minimaler Abstand gegen
geerdete Teile oder Wände
- Distance minimale envers
pièces mises à terre ou
parois.
- Distanza minimale per pezzi
a massa o pareti.
- Distancia mínima a chasis
o paredes.
140A-C2A
Dimensions in mm (inches)
140A-C-N12
1) EN 50 022-35
2) 140A-C2A
3) -ASA..
4) -UX/-SX
0
1 2
3
4
45
(1-25/32)
ø 4.8
(3/16)
30
(1-3/16)
140A-C-A../-UX/-SX
1x 0,75...2,5 mm
2
0,4...0,8 Nm
3,6...7 Ib-in
1 x 0,75...4 mm
2
No.18...14 AWG
1 x 0,75...4 mm
2
No.18...14 AWG
140A-C-WT
D1, D2
1, 3, 5
Motor-Starter / Circuit Breaker - Installation instructions
The Bulletin 140A is cULus listed (certified according to US and CDN standards by UL) as a
Manual Motor Controller suitable as Motor Disconnect and is rated for Group Motor installation.
This device, however, does not meet UL and CSA circuit breaker requirements. The Bulletin 140A
meets the requirements of IEC/EN 60947-2 as a circuit breaker. All installations, commissioning and
maintenance must be carried out by qualified personnel, taking local regulations into account.
Motorschutzschalter / Leistungsschalter - Montageanleitung
Alle Montage-, Inbetriebnahme- und Wartungsarbeiten müssen durch Fachpersonal, unter
Berücksichtigung der örtlichen Vorschriften, ausgeführt werden.
Démarreur direct / Disjoncteur - Instructions de montage
Tous les travaux de montage, de mise en service et de maintenance ne doivent être exécutés
que par du personnel spécialisé en respectant les prescriptions locales.
Avviatore diretto / Interruttore automatico - Instruzioni per il montaggio
Tutti i lavori di montaggio, messa in funzione e manutenzione devono essere eseguiti da
personale specializzato, conformemente alle norme vigenti localmente.
Arrancador directo / Interruptor automático - Instrucciones de montaje
Todos los trabajos de montaje, de puesta en servicio y de mantenimiento deberán ser
efectuados por personal especializado, considerando las prescripciones locales.
Bulletin
140A
360°
360°
IEC/EN 60947-1/-2/-4-1/-5-1
UL 508; CSA 22.2 No. 14;
140A-C2A
2 x 1...2,5 mm
2
2...2,5 Nm
18...22 Ib-in
2 x 1...4 mm
2
No.16...12 AWG
2 x 1...4 mm
2
No.16...12 AWG
1, 3, 5
2 x 1...2,5 mm
2
2 x 1...4 mm
2
No. 16...12 AWG
2 x 1...4 mm
2
No. 16...12 AWG
2, 4, 6
L1
1
L2
3
L3
5
2
T1
4
T2
6
T3
11 mm
15 mm
9 mm
*
)
60 (2-3/8)
44 (1-3/4)
4 (1-1/32)
6 (1/4)
45 (1-25/32)
45
2)
(1-25/32
9
3)
(26/64)
18
4)
(23/32)
25 (1)25 (1)
88 (3-15/32)
1)
*
)
8 (5/16)
8 (5/16)
1x0,75...2,5 mm
2
0,4...0,8 Nm
3,6...7 Ib-in
1 x 0,75...4 mm
2
No.18...14 AWG
1 x 0,75...4 mm
2
No.18...14 AWG
D1, D2
9 mm
1x 4...16 mm
2
4 Nm
36 Ib-in
1 x 6...25 mm
2
No.14...6 AWG
1 x 6...25 mm
2
No.14...6 AWG
13 mm
Page view 0
1 2 3 4

Summary of Contents

Page 1 - 140A

- Minimum distance to   grounded parts or walls  - Minimaler Abstand gegen   geerdete Teile oder Wände  - Distance minimale envers

Page 2 - 230 VAC/DC

2Le montage et le démontage des accessoires ne dois pas être effectué directement sur le rail-chap.Die Montage oder Demontage der Zubehörteile darf ni

Page 3 - 140A-C2A

32211213-W452-W454-W544-WT-M3ø 4...6 mm-SX-UX-UX / -SX-WT230/240 V 400/415 V 500 V 690 V gG max.gG max.gG max.gG

Page 4 - 140A-C-EA

Technical changes reserved21.212.915-02 / 10. 2008Edition 13 Il faut s'assurer, avant de raccorder le conducteur auxiliaire et le conducteur pr

Comments to this Manuals

No comments