Rockwell-automation 800Z Touch Button and Guard Installation User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Rockwell-automation 800Z Touch Button and Guard Installation. Rockwell Automation 800Z Touch Button and Guard Installation User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
REMOVE RING FOR
30mm MOUNTING
RETIRER LA BAGUE POUR
MONTAGE 30 mm
RING FÜR 30-mm-MONTAGE
ENTFERNEN
TOGLIEREL'ANELLO PER IL
MONTAGGIO A 30 mm
RETIRAR EL ANILLO PARA
EL MONTAJE DE 30 mm
REMOVER ANEL PARA
MONTAGEM DE 30MM
NOT USED ON
22mm MOUNTING
NON UTILISE AVEC
MONTAGE 22 mm
NICHT FÜR 22-mm-
MONTAGE VERWENDET
NON USATO SU
MONTAGGIO A 22 mm
NO SE USA EN
MONTAJES DE 22 mm
NÃO UTILIZADO EM
MONTAGEM DE 22mm
Touch Button and Guard Installation
Montage Du Bouton-Poussoir Et De Sa Protection
Installation der Sensortaste und der Schutzvorrichtung
Installazione del Pulsante Tattile e della Protezione
Instalación de Protección y Boton Tàctil
Interruptor de Contactção e Instalao de Protecção
(Bulletin 800Z)
PN-70760
DIR 10000097363 (Version 01)
Printed in U.S.A
WARNING: To prevent electrical shock, disconnect from power source before
installing or servicing.
AVERTISSEMENT: Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur
pour éviter toutes décharges.
WARNUNG: Vor der Installation oder Wartung das Gerät zum Schutz gegen elektrischen
Schlag von der Stromquelle trennen.
AWERTIMENTO: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell 'installazione
o manutenzione.
ADVERTENCIA: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de lainstalación o del servicio,
a fin de impedir sacudidas eléctricas.
AVISO: Para evitar o choque eléctrico, desligue da electricidade antes de proceder à
instalação ou à manutenção técnica.
Installation
Montage
Installation
Installazione
Instalación
Instalação
GUARD RATED FOR TYPE 4, 4X, 13; IP66
BAGUE POUR TYPES 4, 4X, 13 ET; IP66
SCHUTZVORRICHTUNG GEEIGNET
FÜR TYPEN 4, 4X, 13; IP66
PROTEZIONE IP66 PER TIPO 4, 4X, 13
GUARDA NOMINAL PARA LOS IP 66 TIPO 4, 4X Y 13
COBERTURA AJUSTADA PARA TIPO 4, 4X, 13; IP66
NOTE: Seal and mounting hardware supplied
with operator.
REMARQUE: Joints et matériel de montage
fournis à l'opérateur.
ANMERKUNG: Sensortaste geliefert mit
Dichtung- und montagematerial.
NOTE: Guarnizioni e materiali di montaggio
forniti insieme all'operatore.
NOTA: el sello y las piezas de montaje se
proporcionan junto con el operador.
OBSERVAÇÃO: Selo e hardware de montagem
equipado com operador
1 - 4mm (0.04"- 0.16")
22.3mm (0.878") 800Z-G_2_ _
30.5mm (1.200") 800Z-G_3_ _
2.8 Nm (25 LB-IN) 800Z-G_2_ _
3.9 Nm (35 LB-IN) 800Z-G_3_ _
129.3mm
(5.09")
111.9mm
(4.40")
69.8mm
(2.75")
42.3mm
(1.67")
81.6kg (180 lbs) MAX
800Z-G3ALC1
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - 81.6kg (180 lbs) MAX

REMOVE RING FOR30mm MOUNTINGRETIRER LA BAGUE POUR MONTAGE 30 mmRING FÜR 30-mm-MONTAGEENTFERNENTOGLIEREL'ANELLO PER ILMONTAGGIO A 30 mmRETIRAR EL

Comments to this Manuals

No comments